备注:已完结
类型:科幻片
主演:Danièle Gaubert Serge Gainsbourg Ri
语言:法语
年代:未知
简介:This film marks the directorial debut of Robert Benayoun. An artist (Richard Leduc) attending a party smokes some dope and develops the ability to see into the future and the past. He returns to his apartment where he sees the vision of a woman who had lived there 30 years ago. A friend tries to convince him it is his heightened sensitively as an artist that allows for the newfound abilities, but he soon has psychedelic hallucinations and his abilities increase with time. Stop-motion photography is effectively used in his sequence of visual experiences where the people exist but not the city in this metaphysical story.
备注:已完结
类型:剧情片
主演:曼迪·帕廷金 布兰奇·贝克 大卫·马歇尔·格兰特 瓦莱丽·凯内桑 德博
导演:威拉德·赫依克
语言:英语
年代:未知
简介:An American group of exchange students come to Paris to study the language and culture for a year. The film depicts the various interactions between the students and the instructors, including the pretty female director of the institute where they are enrolled.
备注:已完结
类型:喜剧片
主演:让-皮埃尔·塔尔博特
语言:法语
年代:未知
简介:本集,丁丁又有了新的探险。为了解决人类饥饿问题,卡尔库鲁斯和扎拉梅阿教授研制出了一种可在沙漠生长的蓝橙子。结果被别有用心之人将两人抓走囚禁起来,丁丁和他的伙伴们救出教授了么?他们又会有怎么样的冒险经历呢?
备注:已完结
类型:喜剧片
主演:罗曼·杜里斯 黛博拉·弗朗索瓦 贝热尼丝·贝乔 肖恩·本森 缪缪 尼古
导演:雷吉斯·罗因萨尔
语言:法语
年代:未知
简介:1958年的法国。21岁的露丝·庞飞乐(黛博拉·弗朗索瓦 Déborah François 饰)与父亲在下诺曼底共同经营一家杂货店 。小小年纪的她对店里的打字机产生了浓厚的兴趣,常常趁夜深人静时分偷偷练习打字。父亲为露丝安排了与当地维修汽车的男孩的婚事,可是野心勃勃的露丝并不甘于成为一个乡下主妇。怀着对城市生活的向往,露丝前往路易(罗曼·杜里斯 Romain Duris 饰)的保险公司应聘秘书。面试中,虽然路易对露丝的工作能力深表怀疑,但露丝飞快的打字技术令路易感到异常震撼,当即决定录用露丝成为自己的新秘书。但是路易心中也打着自己的小算盘。始终饱受父亲嘲讽的路易决定担当露丝的打字教练,只为了通过让露丝拿到世界冠军来证明自己的能力。露丝为了不回到乡下便接受了路易的挑战。路易化身严酷的教练,对露丝毫不手软;露丝的打字技术倒也突飞猛进。眼见胜利在望,两人却也都感受到了彼此之间微妙的变化。
备注:已完结
类型:喜剧片
主演:Philippe Lacheau Alice David 文森特·德桑
导演:Nicolas Benamou Philippe Lacheau
语言:法语
年代:未知
简介:Sonia希望把Franck介绍给她爸爸Jean-Pierre。她爸爸是巴西一个生态酒店的主管,所以这一群伙(dou)伴(bi)就一起顺道去巴西度(zuo)假(SI)了。一天早上,这群逗比男们要去亚马逊森林探(zuo)险(si),Jean-Pierre突发奇(shen)想(jing),让他们把他妈妈(也就是sonia的奶奶)带上,当她得临时保姆。。。毫无疑问,第二天,大家都消失了。。。而Sonia和他爸发现了逗比男们落下的那支狗炮运动相机。。。于是,他们就开始从相机里的视频开始找这群逗比男的线索。。。
备注:已完结
类型:剧情片
主演:未知
导演:居伊·德波
语言:法语
年代:未知
简介:Voice 1 (male professional announcer type) This neighborhood(1) was made for the wretched dignity of the petty bourgeoisie, for respectable occupations and intellectual tourism. The sedentary population of the upper floors was sheltered from the influences of the street. This neighborhood has remained the same. It was the strange setting of our story, where a systematic questioning of all the diversions and works of a society, a total critique of its idea of happiness, was expressed in acts. These people also scorned subjective profundity. They were interested in nothing but an adequate and concrete expression of themselves. Voice 2 (Debord, monotone) Human beings are not fully conscious of their real life - usually groping in the dark; overwhelmed by the consequences of their acts; at every moment groups and individuals find themselves confronted with results they have not wished. Voice 1 They said that oblivion was their ruling passion. They wanted to reinvent everything each day; to become the masters and possessors of their own lives. Just as one does not judge a man according to the conception he has of himself, one cannot judge such periods of transition according to their own consciousness; on the contrary, one must explain the consciousness through the contradictions of material life, through the conflict between social conditions and the forces of social production. The progress achieved in the domination of nature was not yet matched by a corresponding liberation of everyday life. Youth passed away among the various controls of resignation. Our camera has captured for you a few aspects of a provisional microsociety. The knowledge of empirical facts remains abstract and superficial as long as it is not concretized by its integration into the whole ” which alone permits the supersession of partial and abstract problems so as to arrive at their concrete essence, and implicitly at their meaning. This group was on the margins of the economy. It tended toward a role of pure consumption, and first of all the free consumption of its time. It thus found itself directly engaged in qualitative variations of everyday life but deprived of any means to intervene in them. The group ranged over a very small area. The same times brought them back to the same places. No one went to bed early. Discussion on the meaning of all this continued... Voice 2 Our life is a journey ” In the winter and the night. ” We seek our passage...� Voice 1 The abandoned literature nevertheless exerted a delaying action on new affective formulations. Voice 2 There was the fatigue and the cold of the morning in this much-traversed labyrinth, like an enigma that we had to resolve. It was a looking-glass reality through which we had to discover the potential richness of reality. On the bank of the river evening began once again; and caresses; and the importance of a world without importance. Just as the eyes have a blurred vision of many things and can see only one clearly, so the will can strive only incompletely toward diverse objects and can completely love only one at a time. Voice 3 (young girl) No one counted on the future. It would never be possible to be together later, or anywhere else. There would never be a greater freedom. Voice 1 The refusal of time and of growing old automatically limited encounters in this narrow, contingent zone, where what was lacking was felt as irreparable. The extreme precariousness of the means of getting by without working was at the root of this impatience which made excesses necessary and breaks definitive. Voice 2 One never really contests an organization of existence without contesting all of that organization's forms of language. Voice 1 When freedom is practiced in a closed circle, it fades into a dream, becomes a mere representation of itself. The ambiance of play is by nature unstable. At any moment ordinary life� can prevail once again. The geographical limitation of play is even more striking than its temporal limitation. Any game takes place within the contours of its spatial domain. Around the neighborhood, around its fleeting and threatened immobility, stretched a half-known city where people met only by chance, losing their way forever. The girls who found their way there, because they were legally under the control of their families until the age of eighteen, were often recaptured by the defenders of that detestable institution. They were generally confined under the guard of those creatures who among all the bad products of a bad society are the most ugly and repugnant nuns. What usually makes documentaries so easy to understand is the arbitrary limitation of their subject matter. They describe the atomization of social functions and the isolation of their products. One can, in contrast, envisage the entire complexity of a moment which is not resolved into a work, a moment whose movement indissolubly contains facts and values and whose meaning does not yet appear. The subject matter of the documentary would then be this confused totality. Voice 2 The era had arrived at a level of knowledge and technical means that made possible, and increasingly necessary, a direct construction of all aspects of a liberated affective and practical existence. The appearance of these superior means of action, still unused because of the delays in the project of liquidating the commodity economy, had already condemned aesthetic activity, whose ambitions and powers were both outdated. The decay of art and of all the values of former mores had formed our sociological background. The ruling class's monopoly over the instruments we needed to control in order to realize the collective art of our time had excluded us from a cultural production officially devoted to illustrating and repeating the past. An art film on this generation can only be a film on its absence of real creations. Everyone unthinkingly followed the paths learned once and for all, to their work and their home, to their predictable future. For them duty had already become a habit, and habit a duty. They did not see the deficiency of their city. They thought the deficiency of their life was natural. We wanted to break out of this conditioning, in quest of another use of the urban landscape, in quest of new passions. The atmosphere of a few places gave us intimations of the future powers of an architecture it would be necessary to create to be the support and framework for less mediocre games. We could expect nothing of anything we had not ourselves altered. The urban environment proclaimed the orders and tastes of the ruling society just as violently as the newspapers. It is man who makes the unity of the world, but man has extended himself everywhere. People can see nothing around them that is not their own image; everything speaks to them of themselves. Their very landscape is alive. There were obstacles everywhere. There was a cohesion in the obstacles of all types. They maintained the coherent reign of poverty. Everything being connected, it was necessary to change everything by a unitary struggle, or nothing. It was necessary to link up with the masses, but we were surrounded by sleep. Voice 3 The dictatorship of the proletariat is a desperate struggle, bloody and bloodless, violent and peaceful, military and economic, educational and administrative, against the forces and traditions of the old world. Voice 1 In this country it is once again the men of order who have rebelled. They have reinforced their power. They have been able to aggravate the grotesqueness of the ruling conditions according to their will. They have embellished their system with the funereal ceremonies of the past. Voice 2 Years, like a single instant prolonged to this point, come to an end. Voice 1 What was directly lived reappears frozen in the distance, fit into the tastes and illusions of an era, carried away with it. Voice 2 The appearance of events that we have not made, that others have made against us, now obliges us to be aware of the passage of time, its results, the transformation of our own desires into events. What differentiates the past from the present is precisely its out-of-reach objectivity; there is no more should-be; being is so consumed that it has ceased to exist. The details are already lost in the dust of time. Who was afraid of life, afraid of the night, afraid of being taken, afraid of being kept Voice 3 What should be abolished continues, and we continue to wear away with it. We are engulfed. We are separated. The years pass and we haven't changed anything. Voice 2 Once again morning in the same streets. Once again the fatigue of so many similarly passed nights. It is a walk that has lasted a long time. Voice 1 Really hard to drink more. Voice 2 Of course one might make a film of it. But even if such a film succeeds in being as fundamentally disconnected and unsatisfying as the reality it deals with, it will never be more than a re-creation ” poor and false like this botched traveling shot. Voice 3 There are now people who pride themselves on being authors of films, as others were authors of novels. They are even more backward than the novelists because they are unaware of the decomposition and exhaustion of individual expression in our time, ignorant of the end of the arts of passivity. They are praised for their sincerity since they dramatize, with more personal depth, the conventions of which their life consists. There is talk of the liberation of the cinema. But what does it matter to us if one more art is liberated through which Tom, Dick or Harry can joyously express their slavish sentiments The only interesting venture is the liberation of everyday life, not only in the perspectives of history but for us and right away. This entails the withering away of alienated forms of communication. The cinema, too, has to be destroyed. Voice 2 In the final analysis, stars are created by the need we have for them, and not by their talent or lack of talent or even by the film industry or advertising. Miserable need, dismal, anonymous life that would like to expand itself to the dimensions of cinema life. The imaginary life on the screen is the product of this real need. The star is the projection of this need. The images of the advertisements during the intermissions are more suited than any others for evoking an intermission of life. To really describe this era it would no doubt be necessary to show many other things. But what would be the point Better to grasp the totality of what has been done and what remains to be done than to add more ruins to the old world of the spectacle and of memories. 1. This film, which evokes the lettrist experiences at the origin of the situationist movement, opens with shots of the Paris district frequented by the lettrists in the early 1950s.
备注:已完结
类型:剧情片
主演:Bernadette Lafont Geraldine Chaplin
导演:雅克·里维特
语言:法语
年代:未知
简介: After her brother was killed by a notorious all-female pirate gang, Morag dedicates her life to bringing the murderers to justice. Soon, she has become an important member of the pirate gang and has begun acquiring the loyalty of key members. Eventually, she makes her move and challenges the leader, a demi-god (literally), known as "The Daughter of the Sun." The story of Noroit is based on an early 17th-century tragedy by Cyril Tourneur, and, though it is only the third one filmed, the movie is the concluding episode in a four-part series by director Jacques Rivette. “With NOROÎT, Jacques Rivette has joined Federico Fellini as one of the great autobiographical surrealists of the cinema” (John Hughes). Based on the bloody Jacobean play, “The Revenger's Tragedy,” and influenced by samurai films, Fritz Lang, and Samuel Fuller, NOROÎT was shot in a fifteenth-century chateau and a twelfth-century seaside fortress, and stars Geraldine Chaplin as the ghostly Morag, out to avenge the death of her brother who was murdered by a group of women pirates. With its emphasis on ritual, fantasy, and spectacle, “NOROÎT contains the most beautiful images and sounds of any Rivette film” (Jonathan Rosenbaum, Sight & Sound ).