备注:已完结
类型:剧情片
主演:约瑟芬·约比 璐·德·拉格 伊莎贝尔·卡雷 克莱尔·凯姆 拉蒂沃杰·布
导演:梅拉尼·罗兰
语言:法语
年代:未知
简介: 十七岁的查理(Joséphine Japy 饰)乖巧懂事,是个十分讨人喜欢的女孩,和大部分同龄的姑娘们一样,查理对未来充满了美好而又光明的幻想。莎拉(Lou de Laâge 饰)满头金发,走在校园里十分惹眼,而她的性格和她的发色一样张扬而高调,萨拉向往无拘无束的自由生活,几乎就是循规蹈矩墨守成规的查理的对照面。 在充满了青春活力的校园中,这两个个性截然相反的女孩相遇了,只一眼,查理就被奔放开朗的萨拉给深深吸引。随着时间的推移,两人越走越近,最终成为了无话不谈的闺中密友,然而,交往的深入带来的却是友情的裂痕,无论是查理或是莎拉,都无法阻止这裂痕越来越大。
备注:已完结
类型:剧情片
主演:阿兰·德龙 布尔维尔 吉安·马里亚·沃隆特 伊夫·蒙当 保罗·克罗谢
导演:让-皮埃尔·梅尔维尔
语言:法语
年代:未知
简介: 由马迪警督押送的嫌疑犯威高(吉昂•马利亚•沃隆特 Gian Maria Volonté 饰)从火车上逃跑,马迪马上联络总部在各处设置路障,并且出动警力大力搜捕威高。科里(阿兰•德龙 Alain Delon 饰)提前从监狱里被释放,当晚找到了昔日旧友里克敲诈得到了钱和枪,随后买了车离开此地。威高死里逃生巧合之下躲进了科里的后备箱里。科里经过路障检查时帮助威高蒙混过关,两人就此结识。他们途中被劫匪抢劫,两人相互配合杀死了劫匪。马迪警官判断威高逃跑会投靠酒吧店主桑提,于是找到桑提要求他当线人并提供线索,桑提拒绝后被拘留。而此时威高和科里找到了被革职的警察简森(伊夫•蒙当 Yves Montand 饰),三人合谋计划一次珠宝抢劫案……
备注:已完结
类型:战争片
主演:弗洛朗丝·德莱 Jean-Claude Fourneau Roger
导演:罗伯特·布列松
语言:法语
年代:未知
简介: 羅伯特.布列松的結構主義代表作,Ms.Florence (《夜行列車》)主演,榮獲嘎納電影節評委會大獎、人道精神獎。本片是影史上第4部根據聖女貞德傳奇改編的影片,是布列松繼《越獄者》、《扒手》后,在結構主義及簡約風格的特色上最圓熟的作品,聖女貞德的含冤莫辨,透過導演豐富的電影語言說得十分清楚,布列松一向重視電影的聲音、影響、語言及結構的作用,本片可以説是體現他這個電影意念的重要作品,他說:“儅我製作《聖女貞德的審判》時,我要求我所挑選的女孩一刻也不要想她曾進或可以是貞德,僅此而已。”
备注:已完结
类型:剧情片
主演:帕斯卡尔·普缇 安德丽·帕里西 雅克·夏里尔 洛朗·特兹弗 让-保罗·
导演:马塞尔·卡尔内
语言:法语
年代:未知
简介:Middle class student Bob Letellier enters a new world when he meets Alain, a free-thinking rebel who, along with his group of young Parisians, has opted for a life of instant gratification instead of work and commitment. At a party, Bob meets a young woman, Mic, who appears to be just as carefree and cynical as Alain. Mic's only dream is to own a luxury car, and with Bob's help, she manages to find the money to but it. Mic's friend Clo discovers she is pregnant and, not knowing who the father is, she asks Bob to marry her. When they next meet at a party, Bob and Mic deny that they have any feelings for one another - a declaration that soon leads to tragedy... Marcel Carné is widely regarded as one of the standard bearers of French quality cinema of the 1930s and 1940s, responsible for such masterpieces as Quai des brumes (1938) and Les Enfants du Paradis (1945). How ironic then that, in 1958, towards the end of his film-making career, he should make a film which dared to portray the attitudes and behaviour of the 1950s youth, in a way that effectively captures the mood and sentiment of the time. Les Tricheurs was a hugely controversial film, not least because of its blatant depiction of adolescent free-love, and was even banned in some regions of France. It also received some intensely unfavourable reviews, most notably from the young hotheads on the Cahiers du cinéma such as François Truffaut who cited this film as a prime example of the decline of French cinema into mediocrity. In spite of all this negative press, the film proved to be an astonishing commercial success, attracting five million cinema-goers, and was awarded the Grand Prix du Cinéma français in 1958. Whilst Les Tricheurs is not as flawless as Carné's earlier masterpieces, it is nonetheless a significant work, having the power to both shock and move its audience, whilst having great entertainment value. It evokes the mood of its time in a way that few French films of this period did, depicting young people as pleasure-seeking rebels, rejecting the austerity and discipline of the previous generation whilst pursuing a life without cares, responsibilities or love. Similarities with James Dean's films of the 1950s (most notably Rebel without a Cause) are apparent, although Carné's treatment of young people is far more abstract - in his film they merely symbolise a world that has lost its way, more or less victims of post-war prosperity. Although the young people in Les Tricheurs lack the authenticity to be totally credible, the film does make an important, and indeed quite disturbing point, about where the permissive society may be heading. Much of the pleasure of the film is in the performances from its four lead actors, Jacques Charrier, Pascale Petit, Laurent Terzieff and Andréa Parisy, although only Terzieff is really convincing in his role. Marcel Carné originally considered Alain Delon and Jean-Paul Belmondo for the parts of Bob and Alain respectively, before opting for Charrier and Terzieff. As a consolation, Carné offered Belmondo a smaller part in the film - alas too small for the actor to be noticed by the public. Belmondo's breakthrough had to wait until the following year when he starred in Jean-Luc Godard's revolutionary A bout de souffle, a film which offers a very different perspective of the youth generation.
备注:已完结
类型:爱情片
主演:夏洛特·韦里 弗里德里克·范登德里舍 米歇尔·瓦莱蒂 赫尔菲里克 Av
导演:埃里克·侯麦
语言:法语
年代:未知
简介: 侯麦著名系列作品“四季的故事”之一。菲利茜(夏洛特·海瑞 Charlotte Véry饰)和查理(费德瑞克·范丹狄德夏 Frédéric van den Driessche饰)在海边浪漫相恋之后,因为一时不留神留下了写错的地址,而导致了二人再也找不到彼此。菲利茜生下了查理的孩子,但5年来却再也没有查理的音讯。 生活还在继续,菲利茜遇上了喜欢她的一些男子,他们也不失为好男人,足够爱自己。比如成熟体贴的马桑(迈克尔·瓦雷蒂 Michael Voletti饰)和才华横溢的路易(Hervé Furic饰)。然而,在菲利茜的心中,查理却仍旧是个挥之不去的至爱之人。她不是不爱他们,只是无法爱到能和他们一起生活。她和路易一起看莎士比亚的歌剧《冬天的故事》,为里面的人物悄然落泪,也许她和剧中人一样,也在坚守着一个信念。 终于某个冬天,菲利茜和查理竟然在公车上重遇,执着的梦想等来了实现的一天。
备注:已完结
类型:剧情片
导演:阿兰·科诺
语言:法语
年代:未知
简介:Franck Poupart is a slightly neurotic door-to-door salesman in a sinister part of Paris' suburbs. He meets Mona, a teenager, who's been made a prostitute by her own aunt. Franck would like to change his life and also save Mona from her aunt. Murder is the only solution he finds to achieve his goal... A very gloomy movie, exuding dispair and uneasiness, with pathetic characters....
备注:已完结
类型:剧情片
主演:Charlotte Barbier-Krauss Henry Krau
语言:其它
年代:未知
简介: Summary Bullied by his matriarchal mother, abused by his siblings, ignored by his father, Poil de Carotte's childhood is as miserable as it could be. An illegitimate child, he is the main reason for the enmity which exists between his parents, who continue to live together just to keep up appearances. In the end, Poil de Carotte's suffering becomes more than he can bear... Review Drawing heavily on the poignant novel by Jules Renard on which it is based, Poil de carotte is a modest yet appealing film which has stood the test of time mainly because of the quality of its acting performances and its inherent humanity. It is more memorable than Julien Duvivier's earlier silent version of 1925, also named Poil de Carotte. The part of Poil de Carotte was played by 11 year old Robert Lynen, who was alleged to have been discovered whilst walking down the Champs-Elysées in Paris. Lynen is totally captivating and the film made him an instant star, launching what looked like becoming a very promising film career – until he was shot dead whilst fighting against the Germans in 1944. Harry Baur, a legendary stage and film actor (who also died during World War II, allegedly at the hands of the Gestapo), also turns in a typically fine performance. The reconciliation between father and son at the end of the film provides its most enduring image, enough to melt the heart of all but the most stoical of spectators.